Prevod od "znaš ako" do Italijanski

Prevodi:

sai se

Kako koristiti "znaš ako" u rečenicama:

Kako znaš ako ih nikad nisi probao?
Come lo sai se non ne hai mai assaggiato uno?
Znaš, ako hoæeš da visiš sa ovim momcima.
Se ti va di stare con questi ragazzi.
Pa znaš, ako možeš doæi do jedne osobe...
Sai, se piacesse anche a una sola persona...
Znaš, ako ti ikad nešto zatreba.
Se mai avessi bisogno di qualcosa.
Znaš ako pristane volela bi da moji klinci probaju.
Possiamo far provare i miei amici,
Prije nego poènemo, samo želim da znaš, ako želiš vrištiti, samo izvoli.
"Nulla crescerà sopra o sotto..." Cosa?
Znaš, ako imaš problema sa bilo èim, sa životom, devojkom, poslom, meni možeš da se obratiš.
Sai che se c'e' qualsiasi cosa, riguardo la vita, le donne, il lavoro... puoi parlarmene.
Znaš, ako nas uhvate, oboje æe nas ubiti.
Se scoprono che siamo stati noi, ci ammazzano.
Znaš, ako vidim još jednu ovu...
Se vedo ancora un altro di questi...
Znaš, ako ta bomba eksplodira, izgubiæemo ovu zemlju zauvek, zar ne?
Sai, se quella bomba esplodera', perderemo questo paese per sempre, giusto?
Jer, možeš da razgovaraš sa mnom, znaš... ako hoæeš.
Perche' ne puoi parlare con me se vuoi, sai.
Znaš, ako æemo da spavamo zajedno, trebaæe nam ime, kako da te zovemo.
Sai, se dormiremo insieme, ti devo dare un nome.
Znaš ako ti treba nešto za tu narav imam èoveka niz ulicu koji prodaje baš dobru travu da te umiri.
Sai cosa? Se hai bisogno di qualcosa per quel caratteraccio, ho tizio giu' in strada con dell'erba favolosa che potrebbe aiutarti a calmarti un po'.
Znaš, ako ikad poželiš da èuješ neobjavljenu verziju o tvom momku, samo me potraži, okay?
Semmai volessi sapere com'e' davvero il tuo uomo contattami, okay?
Znaš, ako kreneš tim putem tvoja vlada te neæe moæi zaštititi.
Sai, se vuoi proseguire per questa strada, il tuo lavoro governativo non ti proteggera'.
Znaš, ako možemo okrenuti Levya i još neke od ovih narko odvjetnika možemo naæi put novca od droge po cijelom gradu.
Lo sai, se riusciamo a rovesciare Levy e alcuni di questi avvocati degli spacciatori, possiamo risalire al percorso dei soldi in tutta la citta'.
Sada kada znaš, ako ga ne ubiješ, ja æu ubiti tebe.
A partire dal momento in cui lo hai saputo, se non lo ammazzi, io ammazzo te.
Znaš, ako ovo nije za tebe, to je dobro.
Quindi, sai, se la cosa non fa per te... a posto cosi'.
Znaš, ako položiš test, biæemo zajedno u razredu.
Sai, se passi questo test, saremo in classe insieme.
Znaš, ako će te opterećivati svaka sitnica, ovo će biti vrlo duga noć!
Se ti fai sconvolgere da ogni piccola cosa... questa notte non passerà mai!
Kako znaš ako nikad nisi probala?
Come lo sai, se non hai mai provato?
Samo, znaš, te sitnice... koje znaš ako ti je do nekog zaista stalo.
Le piccole cose... quelle che sai solo se ci tieni.
Znaš, ako to ne uspe, možeš pokušati razmijeniti recepte.
Beh, sai, se non funziona, puoi... provare a cambiare ricetta.
Znaš, ako ti stari sazna da si bio sa mnom, otkrit æeš pravo znaèenje rijeèi "tjelesna kazna", nakon što me upuca.
Sai, se il tu vecchio viene a sapere che sei con me... probabilmente scoprirai il vero significato del termine "punizione corporale"... dopo che avra' sparato a me. Lo so.
Kako znaš, ako nikad nisi probala?
Non puoi saperlo se non ci provi.
Znaš, ako ikad poželiš da radimo "paketiæe" zajedno...
Se vuoi, puoi vendere dei pacchetti per me.
Znaš, ako ne naðemo tela ispod kuæe u kojoj su Kretskijevi živeli, možda bi mogli pronaæi gde su ranije živeli.-Ili posle.
Se non possiamo cercare cadaveri sotto la casa dove vivevano i fratelli Kreski, forse dovremmo cercare dove vivevano prima. O hanno vissuto dopo.
Znaš, ako piješ iz aluminijuma dobiæeš Alchajmerovu bolest.
Sai, bere dall'alluminio fa venire l'Alzheimer.
Vidi, moram da idem, ali nazovi me, znaš, ako uspeš da ponovo budeš dostupna.
Potrei... - Scusa, devo proprio andare. Pero' chiamami se sarai di nuovo disponibile.
Znaš, ako kreneš defanzivno, ne kažem da je to u redu, ali to je èinjenica, tužilac æe te gledati drugaèije.
Insomma, se cominci... a metterti sulla difensiva, e non... non dico che sia giusto, ma... ti assicuro che il Procuratore Distrettuale... avra' un occhio di riguardo per te.
Znaš, ako imaš ljubavnu aferu vezi, bila bih jako uzrujana.
Lo sai, se tu stessi avendo una relazione, Sarei piuttosto turbata.
Znaš ako budemo proveravali oèinstvo,... možemo dokazati da ste vi otac.
Ne sei immischiato poiche' il test di paternita' puo' provare che tu sei il padre.
Znaš, ako radi, morat æeš me nauèiti tome.
Sai, se funziona, dovrai insegnarmi a costruirla.
Nagaðam da znaš ako ga ubiješ Kerolajn æe te mrzeti zauvek.
Provo a indovinare. Sai bene che se lo ucciderai, Caroline ti odiera' per sempre.
Znaš, ako æeš biti ovdje tako kasno, slobodno uzmi krpu i metlu.
Sai, se vuoi stare qui cosi' tardi, sentiti libero di prendere una pezza e una scopa.
Znaš, ako im je i trezor takav, ovo mjesto bi bila djeèja igra.
Se la cassaforte e' della stessa marca, derubarli sara' un gioco da ragazzi.
Oni æe te izbaciti, znaš, ako ne odluèiš.
Ti espelleranno, sai, a meno che tu non decida.
Mislim, znaš, ako sam ja sreæan i oni æe biti.
Credo... che se io sono felice, loro saranno felici.
Znaš, ako ne želiš da nauèiš kako da vežeš mašnu, prave se veoma dobre mašne sa drikerima.
Sai, se non vuoi imparare come si fa, ci sono anche dei farfallini con la clip molto belli.
Znaš... "Ako ga želite natrag morate obeæati da nas neæete dirati."
Una cosa tipo... "Noi ve lo restituiamo, ma solo se ci promettete che la smetterete... di importunarci."
Znaš, ako bih hteo da izbegnem video nadzor jer radim nešto protivzakonito, što ja nikada nisam, ja bih koristio tunel 6B.
Se volessi evitare le telecamere per fare qualcosa di illegale... cosa che non ho mai fatto... prenderei il tunnel di servizio 6B.
Znaš, ako su imali snošaj, svima æe nam trebati odlièan psihijatar.
Tra l'altro, se hanno davvero copulato, avremo tutti bisogno di un bravo psichiatra.
Znaš, ako je ovo stvarno Deni, onda je ovo što mu radimo prilièno odvratno.
Sai, se questo fosse davvero Danny... ciò che gli stiamo facendo... è una bella merda.
Rekao je: "Znaš, ako upadneš u nevolju, pozovi nas i mi ćemo se pobrinuti za to."
E lui mi ha detto: "Guarda, se finisci in mezzo ai problemi, telefonaci -- ci penseremo noi".
Vratio sam se kući svojoj ženi nakon 111 dana trčanja po pesku i rekao: „Znaš, ako ovaj ludak može da pređe pustinju, onda nema sumnje da smo sposobni da uradimo šta god pomislimo.“
Dopo 111 giorni di corsa nella sabbia sono tornato a casa da mia moglie e le ho detto: «Se uno come me è riuscito ad attraversare il deserto, di sicuro siamo capaci di fare tutto quello che ci mettiamo in testa.
3.8898868560791s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?